أخبارمواضيعموضوع

أصوات من فلسطين: منح ترجمة الأعمال الأدبية عن العيش تحت الاحتلال 

أصوات من فلسطين: منح ترجمة الأعمال الأدبية عن العيش تحت الاحتلال

أصوات من فلسطين

هو سلسلة من الروايات والقصص الطويلة عن العيش تحت الاحتلال.

يقدم صندوق ترجمة (أصوات من فلسطين) منحًا لدعم ترجمة الأعمال الروائية والروائية القصيرة والمجموعات القصصية. بالتعاون مع الناشر يورغن ماس (دار نشر يورغن ماس)، وتُترجم الأعمال إلى الإنجليزية والهولندية والفلامنكية بإشراف مترجمة الأدب العربي دجيكي بوبينغا.

فتح باب التقديم:

08/05/2023

آخر موعد للتقديم:

20/05/2023

إعلان النتائج:

30/06/2023

المعايير والشروط:

• يجب أن يكون العمل الادبي (رواية، قصية طويلة، مجموعة قصصية)

• الأعمال التي تمت ترجمتها من قبل غير مؤهلة للمشاركة.

• لا توجد أي قيود على عُمر المتقدم/ـة

• التقديم مفتوح فقط للكُتّاب المقيمين داخل الأراضي الفلسطينية أو أولئك الذين غادروها بعد العام 2018.

• يجب ألا يزيد العمل الادبي عن 45000 كلمة.

• في حال كان العمل منشوراً باللغة العربية، يُرجى ارفاق رسالة توصية من الناشر.

• في حال كان العمل منشوراً، يُسمح فقط بالأعمال المنشورة ما بين 2010-2023.

• يمكن للكاتب/ـة تقديم عمل أدبي واحد فقط.

• بالإضافة إلى طباعة الأعمال المترجمة وتسويقها يحصل الكاتب على مكافأة مالية.

الناشر يورغن ماس:

هي دار نشر مقرها أمستردام. وتركز على الأدب الهولندي والمترجم (النثر والشعر)، بالإضافة إلى الأدب الواقعي والصحفي. ومجالات اهتمامها هي الشرق الأوسط وشمال إفريقيا والمجتمع متعدد الثقافات. درس يورغن ماس الصحافة والعلوم السياسية، وعمل لما يقرب من خمسة عشر عامًا في هيئة البث الهولندية ايكون كمنتج ومقدم إذاعي.

دجيكي بوبينغا:

هي مترجمة أدبية هولندية للغة العربية. درست اللغة العربية واللغة التركية وآدابها، وأمضت عدة سنوات في العالم العربي. و منذ الثمانينيات تترجم الروايات العربية إلى الهولندية وقد قامت بترجمة اعمال لمؤلفين مصريين حائزين على جوائز نوبل للأدب مثل نجيب محفوظ وحنان الصيخ وحسن بلاسم وغياث المدون وخالد خليفة.

تون فان دي لانجكرويس:

درس اللغة الإنجليزية ودراسات المسرح في ليدن وأوتريخت. و كان مؤسسًا ومديرًا لـرايتر انليمتيد لمدة 25 عامًا، وهي المنظمة التي تقف وراء المهرجان الأدبي الدولي “ليالي الشتاء” Winternachten وغيره من المناسبات الادبية. و قبل ذلك، عمل من في الكثير من الاماكن، ككاتب مسرحي، ومخرج مسرحي، ومدقق، ومدير جولات. يعمل حاليًا كمستشار للمنظمات الثقافية، بما في ذلك مؤسسة هوب في لاهاي.

على من تتوافر فيه الشروط والمعايير يرسل عمله الأدبي بصيغة الورد والبي دي اف مرفق بالسيرة الذاتية على الايميل التالي: acd.center@gmail.com

زر الذهاب إلى الأعلى